Акција!
Hunger korica odseceno
Hunger korica odseceno 800

ANTIČKI I VIZANTIJSKI ROMAN
Herbert Hunger, Hans-Georg Bek, Tomas Heg

1,180.00 din 999.00 din

-15%

“Koji su bili ciljevi autora kako antičkih, tako i vizantijskih romana? Želeli su da pruže uzbuđenje i zabavu društvu koje je ostalo bez pozorišta. Bliska povezanost antičkih romana sa pozorištem ogleda se i u čestoj upotrebi termini technici, osobito kod Heliodora, gde se δρᾶμα ili δραματικόν koristi da označi roman uopšte. Vizantinci su nastojali da u toj stvari ne zaostaju za svojim antičkim uzorima. Uzećemo u razmatranje uzbudljivu fabulu, upotrebu pozorišnih termina, kao i zapaženo nasleđe atičke Nove komedije. Ovi romani uistinu jesu bili pisani učenim jezikom i stoga namenjeni obrazovanim čitaocima. Rukopisna predaja potvrđuje da su oni pronašli svoju publiku. Tekst veoma omraženog Makremvolita srećemo u preko 20 rukopisa, od kojih 17 potiče iz perioda od XIII do XVI stoleća. … Naša zapažanja koja će uslediti nastoje da poboljšaju razumevanje vizantijskih romana – uvek uz osvrtanje na antičke grčke romane – da pojasne njihove višestruke veze sa vremenom i miljeom u kome su nastali, kao i ono čemu su uopšteno težili.”

Опис Производа

Prevod: Luka Račić, Savica Toma,
Vesna Čkovrić
Bibliografija, Indeks imena
Broj strana: 96
Godina izdanja: 2021.
ISBN: 978-86-6435-177-5

“Који су били циљеви аутора како античких, тако и византијских романа? Желели су да пруже узбуђење и забаву друштву које је остало без позоришта. Блиска повезаност античких романа са позориштем огледа се и у честој употреби termini technici, особито код Хелиодора, где се δρᾶμα или δραματικόν користи да означи роман уопште. Византинци су настојали да у тој ствари не заостају за својим античким узорима. Узећемо у разматрање узбудљиву фабулу, употребу позоришних термина, као и запажено наслеђе атичке Нове комедије. Ови романи уистину јесу били писани ученим језиком и стога намењени образованим читаоцима. Рукописна предаја потврђује да су они пронашли своју публику. Текст веома омраженог Макремволита срећемо у преко 20 рукописа, од којих 17 потиче из периода од XIII до XVI столећа. … Наша запажања која ће уследити настоје да побољшају разумевање византијских романа – увек уз освртање на античке грчке романе – да појасне њихове вишеструке везе са временом и миљеом у коме су настали, као и оно чему су уопштено тежили.”
Херберт Хунгер, “Антички и византијски роман”
Херберт Хунгер је био аустријски византолог, који се бавио превасходно византијском филологијом и књижевношћу. Његово монументално двотомно дело Профана византијска књижевност на ученом језику (Die hochsprachliche profane Literatur der Byzantiner, 1978) незаобилазно је дело за познавање византијске књижевности.
Ханс-Георг Бек је био немачки византолог, један међу највећима у XX веку. Бавио се широким спектром тема из византијске књижевности, теологије, историје и културе. Међу важнија дела му спадају Црква и теолошка књижевност у византијском царству (Kirche und theologische Literatur im byzantinischen Reich, 1959) и Историја византијске народне књижевности (Geschichte der byzantinischen Volksliteratur, 1971).
Томас Хег, шведски византолог и класични филолог. У његово поље истраживања спада пре свега антички и византијски роман. Међу познатије књиге му спадају The Novel in Antiquity (1983) и The Art of Biography in Antiquity (2012).