Posted on

Nagrada „Miloš N. Đurić“: Proglašeni najbolji prevodioci za 2017. godinu

Tradicionalnu nagradu „Miloš N. Đurić“, koju Udruženje književnih prevodilaca Srbije dodeljuje već 49 godina, za 2017. dobili su Vladimir Bošković, Sanja Karanović i Olja Petronić.

2BqktkqTURBXy8wOTU0ZTJjMWY1MzU3NDUwMDQzYTRlM2Y4OGI3NGMwNi5qcGVnk5UCzQMUAMLDlQLNAdYAwsOVB9kyL3B1bHNjbXMvTURBXy8xZDc0Y2I0MTcwNTk1MDQzNjYyOWNhYmQ2MDZmNTBmNi5wbmcHwgA

Vladimir Bošković nagrađen je za prevod poezije za knjigu Odiseja Elitisa „Dostojno jest“, (Karpos, Beograd), za prevod proze Sanja Karanović za prevod knjige Tomasa Bernharda „Korektura“ (Lom, Beograd), a Olja Petronić iz oblasti humanistike za prevod knjige Pjera Adoa „Unutrašnja tvrđava“ (Fedon, Beograd).

Žiri je radio u sastavu: Živojin Kara-Pešić, predsednik, i članovi Mirjana Grbić, Alen Bešić, Radoslav Kosović i Melita Logo-Milutinović i sve odluke doneo je jednoglasno.

Svečano uručenje nagrada biće u četvrtak 7. decembra u 18 časova u Francuskoj 7, na dan pedesetogodišnjice od smrti Miloša Đurića, kada se tradicionalno obeležava sećanje na našeg poznatog helenistu i jednog od osnivača Udruženja književnih prevodilaca Srbije.